اَوّل سارا، آخر اَدّھا زکی ہئی ٻدھ وار
شکل و صورت
سرائیکی
[لکھو]- زکی اَیت جمعہ خمیس پَہر ڈَھائیاں پِچّھے۔
- اَدّھے پہر تِھیں پِچّھے چھن٘چھݨ جو کُئی زکی پُچّھے۔
- ݙِڈھ پہر تھیں پِچّھے زکی منگل ٻُجھ سُن٘وار۔
- اَوّل سارا، آخر اَدّھا زکی ہئی ٻدھ وار۔
- "زکی اَیت جمعہ خمیس پَہر ڈَھائیاں پِچّھے، اَدّھے پہر تِھیں پِچّھے چھن٘چھݨ جو کُئی زکی پُچّھے، ݙِڈھ پہر تھیں پِچّھے زکی منگل ٻُجھ سُن٘وار، اَوّل سارا، آخر اَدّھا زکی ہئی ٻدھ وار"۔ (پُورا اکھاݨ اِیہ ہِے)۔
ورتاوا
[لکھو]- ݙِیہاڑیاں دی خُش قِسمت ویلیاں دے بارے وِچ آکھیا وین٘دا ہِے۔
اُردو
[لکھو]- اتوار، جمعہ، جمعرات اڑھائی پہر دن چڑھنے کے بعد خوش قسمت ہے، ہفتہ کا جو کوئی پوچھے تو ڈیڑھ پہر (دن چڑھے) کے بعد زکی ہے، سوموار اور منگل پہلا سارا (پہر) اور بُدھ کو آخری آدھا پہر زکی ہے
گرائمر
[لکھو]- کہاوت۔
مفہوم / استعمال
[لکھو]- دنوں کی خوش قسمت اوقات کے بارے میں کہا جاتا ہے
حوالہ
[لکھو]- سرائیکی اکھاݨ (جِلد دوم)۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: مارچ ٢٠٠٤ء۔ صفحہ نمبر:۔ 180 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٥٠, ٢٣ مئی ٢٠٢٣ (PKT)