رَنّاں شالا مکّر ناں کَرِن، اِنہاں کولوں شِین٘ہ وی ݙَرِّن
شکل و صورت
سرائیکی
[لکھو]- رَنّاں شالا مکّر ناں کَرِن، اِنہاں کولوں شِین٘ہ وی ݙَرِّن
ورتاوا
[لکھو]- تِرِیمت کُوں مکر تے فریب دی پُتلی آکھیا وین٘دا ہِے
اُردو
[لکھو]- خدا کرے عورتیں مکر / فریب نہ کریں، ان سے شیر بھی ڈرتے ہیں
گرائمر
[لکھو]- کہاوت۔
مفہوم / استعمال
[لکھو]- عورت ذات کو مکروفریب کی پُتلی کہا جاتا ہے
حوالہ
[لکھو]- سرائیکی اکھاݨ (جِلد دوم)۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: مارچ ٢٠٠٤ء۔ صفحہ نمبر:۔ 177 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٥١, ٢٣ مئی ٢٠٢٣ (PKT)