ساکھی
شکل و صورت
ساکھی
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]- گواہ۔
اُردو
[لکھو]- گواہ ۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 05:53, 26 October 2019 (UTC)
ساکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کِمیا گری دا کوئی نُسخہ جیڑھا کہِیں نے ڈِٹّھا ہووے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کیمیا گری کا کوئی نُسخہ جو کسی نے دیکھا ہو۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 632۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٣:٠٧, ٤ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
ساکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ہندؤواں وِچ پرنیوے دے موقع اُتے گلیاں وِچ ڳایا ونڄݨ آلا غیر مہذب گیت۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- ہندوؤں میں شادی کے موقع پر گلیوں میں گایا جانے والا غیر مہذب گیت۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 737۔ ۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٠٩, ٥ اگست ٢٠٢١ (PKT)
ساکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کبیر دی تعلیمات دی ہِک پَوتھی۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کبیر کی تعلیمات کی ایک کتاب۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 923۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:١٤, ٢٣ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
ساکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- نویں پَھل کُوں چَکّھݨ۔
- ساکھ کرݨ (فعل)۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
- واحد۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- نئے پھل کو چکھنا۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 13۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٠٤, ٤ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)