لُچّی جاء لبّھی، ڈُھٹّی جاء لبّھی، زبانِن کِتھائیں جاء نہ لبّھی
شکل و صورت
سرائیکی
[لکھو]- لُچّی جاء لبّھی، ڈُھٹّی جاء لبّھی، زبانِن کِتھائیں جاء نہ لبّھی۔
ورتاوا
[لکھو]- مُون٘ہ پَھٹ ہووݨاں ٻہوں وَݙّا نُقص ہِے۔
اُردو
[لکھو]کہاوت
[لکھو]- کمینی عورت نے جگہ پا لی، چورنی نے جگہ پا لی، زبان دراز کو کہیں جگہ نہ مِلی۔
مفہوم / استعمال
[لکھو]- زبان درازی بہت بڑا عیب ہے۔
حوالہ
[لکھو]- سرائیکی اکھاݨ (جِلد سوم)۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: مارچ ٢٠٠٩ء۔ صفحہ نمبر:۔ 208 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٠٨, ٨ جولائی ٢٠٢٣ (PKT)