مَکَو
شکل و صورت
مَکَو
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ہِک ٻُوٹا، اِین٘دے کئی وَنکیاں ہِن، لطیف ہون٘دا ہِے سوڄ گھٹین٘دا ہِے۔ نافع نَزلہ ہِے۔ قبض وِچ مُفید ہِے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- ایک پودا، اس کی کئی اقسام ہیں، لطیف ہوتا ہے ورم گھٹاتا ہے۔ نافع نزلہ ہے۔ قبض میں مُفید ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 708۔ ۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠١, ٢٨ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
مَکَو
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کݨک دی ہِک پُراݨی ونکی۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
- واحد۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- گندم کی ایک قدیم قسم۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 82۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:١٩, ١٧ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)
مَکَو
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- پَٹاپَر۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- پَٹاپَر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 204۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٠, ٤ اگست ٢٠٢٢ (PKT)