پَر
پَر
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]- پَر
- پِچھلے سال۔
- گھوڑے دی اگلی لَت اُتّے اندر آلے پاسے اُبھار (ش پ)۔
اُردو
[لکھو]- پَر وغیرہ ۔
- پچھلے سال۔
- گھوڑے کی اگلی ٹانگ پر اندر کی جانب اُبھار (ش پ)۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 13:07, 27 August 2019 (UTC)
پَر
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: پکّھو اَتے متعلقات۔
سرائیکی
[لکھو]- پکّھو دی ٻان٘ہہ۔
اُردو
[لکھو]- پرندے کا بازو۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، وکیپیڈین، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ ([[User talk:MubasherKaleem|talk]]) (talk) 12:16, 31 October 2020 (UTC)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- علامت۔
- خاصیت۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- علامت۔
- خواص۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 631۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:١٠, ١ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- پَکّھیاں دا پَر۔ ٹَک دے رَت کُوں بند کرین٘دا ہِے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- پرندوں کا پر۔ زخم کے خون کو بند کرتا ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 684۔ ۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٥٦, ١٧ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کھیت وِچ چلایا ڳیا پہلا ہل۔
- گھر۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
- اصطلاح۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کھیت میں چلایا گیا پہلا ہل۔ گھر۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 87۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٠:٠٠, ٢٣ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- پَین دی نِب۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
- واحد۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- پین کی نِب۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 150۔
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٣٥, ٦ نومبر ٢٠٢١ (PKT)
پَِر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- پچھلا سال۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ زمان۔
اصطلاح
[لکھو]ورتاوا
[لکھو]- ؎ "پَر چیتر وانگوں اے چیتر جو اَئے" ــــ "اے وی چا درداں دی ݙات آ ڳئے" (اقبال نصرت)۔
اُردو
[لکھو]- پچھلا سال۔
حوالہ
[لکھو]- نویکلی سرائیکی لُغت پوتھی۔ (کتاب) از: غلام حُر خان کندانی۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: ٢٠١١ء۔ صفحہ نمبر:۔ ٣٢۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٤١, ١٨ اپريل ٢٠٢٢ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- حرف۔
اُردو
[لکھو]- اَمّا۔
- جبکہ۔
گرائمر
[لکھو]- حرف۔
عربی
[لکھو]- اَمّا۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 68، 335۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٣:٠٣, ٢١ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر / مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- پارسال۔
- پنکھ۔
- پنکھڑی۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر / مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- پارسال۔
- پنکھ۔
- پنکھڑی۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 188، 233۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:١٣, ٢٤ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- حرفِ ربط۔
اُردو
[لکھو]- پَر۔
گرائمر
[لکھو]- حرفِ ربط۔
ہِندی
[لکھو]- پَر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 210۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٥, ١٣ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
پَر
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- مگر۔
گرائمر
[لکھو]- حرف۔
اُردو
[لکھو]- پرنتو۔
گرائمر
[لکھو]- حرف۔
ہِندی
[لکھو]- پرنتو۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 219۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٢١, ١٥ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]مذکر
[لکھو]اُردو
[لکھو]مذکر
[لکھو]- سالِ گزشتہ۔
فارسی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- سالِ گزشتہ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 541۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٢٦, ٢ جنوری ٢٠٢٣ (PKT)
- اصطلاحاتِ پیشہ وران
- جانور بانی اَتے شکاریات
- پکّھو اَتے متعلقات
- صرافہ اَتے متعلقات
- کِمیا گری اَتے متعلقات
- علاج معالجے اَتے متعلقات
- طبیب اَتے طب دے متعلقات
- طبی ادویات
- زراعت، زرعی زندگی اَتے متعلّقہ پیشے
- ہل وہاوݨ اَتے متعلقات
- مذہبیات، معاشرت، درس تے تدریس
- درس تے تدریس
- اسمائے زمان
- پاسے
- پوتھی
- نویکلی سرائیکی لُغت
- اُردو، سرائیکی ڈکشنری
- سرائیکی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، عربی ڈکشنری
- شوکتُ اللُّغات
- سرائیکی، اُردو، ہندی ڈکشنری
- مذکر
- سرائیکی، اُردو، فارسی ڈکشنری