چیتݨ ہار اتم ہی چِتیجو کرو خوب کمائی، انتقال ایکلا چلݨا، ساتھ کوئی باپ ناں مائی
شکل و صورت
سرائیکی
[لکھو]- چیتݨ ہار اتم ہی چِتیجو کرو خوب کمائی، انتقال ایکلا چلݨا، ساتھ کوئی باپ ناں مائی
ورتاوا
[لکھو]- جِہڑیلے اِتُّھوں ویسے تے کُجھ وی نیڑے ناں ہوسی
اُردو
[لکھو]- سوچ وفکر میں ڈوبے ہوئے لوگو خوب سوچ وچار کرو(بوقت) انتقال اکیلے جاؤ گے، نہ باپ ساتھ ہوگا نہ ماں
گرائمر
[لکھو]- کہاوت۔
مفہوم / استعمال
[لکھو]- جائے گا جب یہاں سے کچھ بھی نہ پاس ہوگا
حوالہ
[لکھو]- سرائیکی اکھاݨ (جِلد دوم)۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: مارچ ٢٠٠٤ء۔ صفحہ نمبر:۔ 152 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٢٨, ١٥ مئی ٢٠٢٣ (PKT)