گرمی
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- سیک
- سیکڑا
- تاپش
- کاوڑ
- ہِک رِیت۔ پہلا ٻال ڄَماوݨ تُوں پہلاں میکے دی طرفُوں کؤار / زچّہ کُوں ڈِتّا ونڄݨ آلا میوہ + ٻال دے کپڑے + پَئے دے کپڑے۔
- گرمی ݙیوݨ (فعل)۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- ایک رسم۔ پہلا بچّہ جننے سے پہلے میکے کی طرف سے دُلہن / زچّہ کو دیا جانے والا میوہ + بچّے کے کپڑے + میاں کے کپڑے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 788۔ ۔۔۔۔ ۔
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٤:٢٣, ٢٠ اگست ٢٠٢١ (PKT)
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- آگ۔
- حسد۔
- لڑائی۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مذکر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 26۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٢, ٢٥ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- تابِش۔
- تَپَش۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
فارسی
[لکھو]- تابِش۔
- تَپَش۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 266، 274۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٥٧, ١٣ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر / مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- تاپ۔
- تَپَن۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر / مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- تاپ۔
- تَپَن۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 267، 274۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٢٣, ١٣ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- تَمازَت۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 297۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:١٥, ٢٥ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
گرمی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- جوش۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
فارسی
[لکھو]- جوش۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 347۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٠٠, ١٦ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث / مذکر۔
اُردو
[لکھو]- حِدّت۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
عربی
[لکھو]- حِدَّت۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 391 ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٤, ٥ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]مذکر
[لکھو]اُردو
[لکھو]مذکر
[لکھو]- سنتاپ۔
ہندی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- سنتاپ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 565۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:١١, ١٥ جنوری ٢٠٢٣ (PKT)