مُنّیاں

وکشنری توں

مُنّیاں[لکھو]

(مؤنث)

سرائیکی[لکھو]

  • ݙو روشن تارے (ش پ)۔ (وݙا اَتے نِکّا کلب الجبار / Dog Star)۔

اُردو[لکھو]

  • دو روشن ستارے (ش پ)۔ (بڑا اور چھوٹا کلب الجبار / Dog Star)۔


مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 16:24, 4 January 2020 (UTC)


مُنّیاں[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

  • ݙُو روشن تارے۔ کلب الجبار۔ اِیہ تارے اُبّھے اَتے لَمّے دی پان٘سے وَکھرے وَکھرے ہون٘دے ہِن۔ اِیہ تارے رات کُوں اُتّے رَہن٘دے ہِن۔ سیالے وِچ رات نو وڄے دے بعد ݙِسدے ہِن۔ مشرق دی طرفُوں اُبھردے ہِن۔

تلفّظ[لکھو]

  • آئی پی اے / IPA:

گرائمر[لکھو]

  • مؤنث۔

اصطلاح[لکھو]

اُردو[لکھو]

  • دو روشن ستارے۔ کلب الجبار۔ یہ ستارے شمال اور جنوب کی طرف الگ الگ ہوتے ہیں۔ یہ ستارے رات کو اُوپر رہتے ہیں۔ سردیوں میں رات نو بجے کے بعد ظاہر ہوتے ہیں۔ مشرق کی طرف سے اُبھرتے ہیں۔

حوالہ[لکھو]

MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٥٧, ٧ اگست ٢٠٢١ (PKT)


مُنّیاں[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

  • "مُنّی" دی جمع۔
  • قبر اُتے پوڑے ڳئے پتّھر۔ (پہاڑی علاقیاں وِچ)۔

تلفّظ[لکھو]

  • آئی پی اے / IPA:

گرائمر[لکھو]

  • مؤنث۔
  • جمع۔

اصطلاح[لکھو]

اُردو[لکھو]

  • "مُنّی" کی جمع۔
  • قبر پر گاڑے گئے پتّھر۔ (پہاڑی علاقوں میں)۔

حوالہ[لکھو]

مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:١٨, ٤ نومبر ٢٠٢١ (PKT)