سِدّھا کرݨ
سِدّھا کرݨ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- ٹیری کُوں چاک اُتے رکھ تے اُچّا چاوݨ / اُچّا کرݨ جاں جو تھاں بݨایا ونڄے۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- فعل۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- لوندے کو چاک پر رکھ کر اُوپر اُٹھانا / اُونچا کرنا تاکہ برتن بنایا جا سکے۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 821۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٢٤, ٣٠ اگست ٢٠٢١ (PKT)
سِدّھا کرݨ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- دُرڳت بݨاوݨ۔
- کس بَل کڈّھݨ۔
- کن چِھکّݨ۔
گرائمر[لکھو]
- محاورہ۔
اُردو[لکھو]
- دُرگت بنانا۔
- کس بَل نکالنا۔
- درست بنانا۔
- درست کرنا۔
حوالہ[لکھو]
- سرائیکی محاورے (ݙوجھا حِصّہ)۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ ملتان، پاکستان۔ صفحہ نمبر: ۔ 165، 429
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٩, ٢ دسمبر ٢٠٢١ (PKT)
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 429۔۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٢, ١٩ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
اصطلاح[لکھو]
- دریسی کرنا۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 431
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:١٣, ٢٠ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
مصدر مرکب[لکھو]
اُردو[لکھو]
مصدر[لکھو]
- سادھنا۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 539
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٤٢, ١ جنوری ٢٠٢٣ (PKT)