مُونجھا
شکل و صورت
مُونجھا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- آزُردہ خاطر۔
- دِل آزردہ۔
- دِل گِیر۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
فارسی
[لکھو]- آزُردہ خاطر۔
- دِل آزردہ۔
- دِل گِیر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 23، 437، 444۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٥٤, ٢٤ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
مُونجھا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- اُداس۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
- مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- اُداس۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 46۔ ۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٤:٣٣, ١ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
مُونجھا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- بے دِل۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
فارسی
[لکھو]- بے دِل۔
عربی
[لکھو]- بے دِل۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 155۔ ۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٠٩, ٣ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)
مُونجھا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- پژمُردہ دِل۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
فارسی
[لکھو]- پژمُردہ دِل۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 222۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٠٧, ١٦ اگست ٢٠٢٢ (PKT)