وَیݨ
شکل و صورت
وَیݨ
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]- شیخی۔
- وݙائی۔
اُردو
[لکھو]- بَین۔
- شیخی۔
- گھمنڈ۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 14:15, 6 February 2020 (UTC)
وَیݨ
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ماتم۔
- موت تے رون٘دے ہوئے آکھے ونڄݨ آلے بول۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- بین، ماتم۔ مرگ پر روتے ہوئے کہے جانے والے بول۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 911۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٤٤, ٢٠ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
وَیݨ
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مذکر۔
- اِسمِ مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- بِلاپ۔
- پِٹَّن۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مذکر۔
- اِسمِ مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- بِلاپ۔
- پِٹَّن۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 136، 205۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٢٥, ٢٣ جون ٢٠٢٢ (PKT)
وَیݨ
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ویݨ۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- بَین۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
ہِندی
[لکھو]- بَین۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 168۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:١٤, ٧ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)