وݙیرا
وݙیرا
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]من٘ڈھ: سرائیکی
اُردو
[لکھو]- جدّ امجد۔
- زیادہ بڑا (ش پ)۔
- خان
- معتبر
- بزرگ
- بڑا
- بوڑھا
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 15:47, 1 February 2020 (UTC)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- آڑھا۔
- اگواکار۔
- بُوڑھا۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
ہِندی
[لکھو]- آڑھا۔
- اگواکار۔
- بُوڑھا۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 23، 145۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٢٢, ٢٤ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- بَڑھا چَڑھا۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 124۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٣:٠٤, ١٢ جون ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- بزرگوار۔
- روح رواں
- مالک مختار
- سُتَرگ۔
- سَربَراہ۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
فارسی
[لکھو]- بزرگوار۔
- سُتَرگ۔
- سَربَراہ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 126، 547، 551 ۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٥, ١٢ جون ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- تات۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
سنسکرت
[لکھو]- تات۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 267۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٢٧, ١٣ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- تھوک وار۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
فارسی
[لکھو]- تھوک وار۔
ہِندی
[لکھو]- تھوک وار۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 313۔ ۔ ۔ ۔ ۔
سرائیکی، اُردو، فارسی ڈکشنری مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:١٢, ٣ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- جاگیردار۔
- دِہ خُدا۔
- سَردار۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
فارسی
[لکھو]- جاگیردار۔
- دِہ خُدا۔
- سَردار۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 331، 465، 557 ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٢, ١٢ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
وݙیرا
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- سردار۔
- ݙاݙا۔
- مہا بد معاش۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- جَجمان۔
- دادا۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
ہِندی
[لکھو]- جَجمان۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 336، 418 ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:٠٤, ١٤ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- سِر۔
اُردو
[لکھو]مذکر
[لکھو]- راس۔
عربی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- راس۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 495 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٢:٢٤, ١٧ دسمبر ٢٠٢٢ (PKT)