پوکھی
شکل و صورت
پوکھی
[لکھو](صفت)
سرائیکی
[لکھو]- آپݨے آپ اُڳّی ہوئی (فصلاں کِیتے)۔
اُردو
[لکھو]- خود بخود اُگی ہوئی (فصلوں کے لیے)۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 13:30, 4 September 2019 (UTC)
پوکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- پِچھلے سال دی فصل تُوں ڈَٹّھے پئے بِجّاں نال آپُوں آپ ڄَم پووݨ آلی فصل۔
- لَلمی۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- پچھلے سال کی فصل سے گرے پڑے بیجوں سے خود بخود اُگ جانے والی فصل۔
حوالہ
[لکھو]MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:١٥, ١٥ جون ٢٠٢١ (PKT)
پوکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ولد الحرام۔
- حرامی۔
- للمی۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- از غیبیا۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 51۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٠٩, ٩ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
پوکھی
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- للمی۔
- خود رَو فصل۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- پرچھا۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
ہِندی
[لکھو]- پرچھا۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 215۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٣:٤٦, ١٤ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]اِسمِ صفت
[لکھو]اُردو
[لکھو]اِسمِ صفت
[لکھو]- خود رو۔
فارسی
[لکھو]اِسمِ صفت
[لکھو]- خود رو۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 413 ۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٢:١٢, ١٢ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)