پَرالی
پَرالی[لکھو]
(مؤنث)
سرائیکی[لکھو]
- چِیݨا ۔
- چاول دا چِھلّڑ ۔
- اُوہ بھوئیں جیڑھی تَھݙّے موسم وِچ بنجر چھوڑ ݙتّی ونڄے (ک نم)۔
اُردو[لکھو]
- چینا ۔
- چاول کا چِھلکا ۔
- وہ زمین جو ٹھںڈے موسم میں بنجر چھوڑ دی جائے (ک نم)۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 13:29, 27 August 2019 (UTC)
پَرالی[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- دھانڄ دا سِٹّا وَکھ تِھیوݨ تُوں بعد بَچ ونڄݨ آلا حِصّہ (اِیکُوں وِچھا تے دِیہ دے لوک اِین٘دے اُتّے سَمدے ہِن۔ زانوراں دا چارہ ہِے)۔
- پلالی۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- دھان کا سِٹّہ الگ ہونے کے بعد بچ جانے والا حِصّہ (اس کو بِچھا کر دیہات کے لوگ اس کے اُوپر سوتے ہیں۔ جانوروں کا چارہ)۔
حوالہ[لکھو]
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:١٠, ٨ جون ٢٠٢١ (PKT)
پَرالی[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اُردو[لکھو]
- پوآل۔
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
ہِندی[لکھو]
- پوآل۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 234۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٠٥, ٢٢ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
پَرالی[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اُردو[لکھو]
- پَیال۔
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
ہِندی[لکھو]
- پَیال۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 245۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:٠٩, ٢٧ اگست ٢٠٢٢ (PKT)