پِنڈ
سرائیکی[لکھو]
مؤنث[لکھو]
- پکّی ہوئی کَھڄّی۔
- گاؤں (ک نم)۔
- کھڄّی دے وَݨ دا پَھل۔ مقوی باہ، بدن کُوں تکڑائی ݙین٘دا ہِے۔
- دِیہ۔
- کھجی۔
مذکر[لکھو]
- وَݙی اُچّی ویران جاء / مقام (ش پ)۔ (اُردو نال تقابلی حالت)۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
اصطلاح[لکھو]
ٻُجھارت[لکھو]
اُچّے ٹِٻّے رَن کھلوتی، چَھمکاں چَھمکاں وال
نِکّے نِکّے ٻال ڄَݨاوے، ساویاں ٹوپیاں نال [١] (جواب: پِنڈ / پِن٘ڈ )
طول طویل تے منصب دار [٢] (جواب: کَھجّی )
اُردو[لکھو]
مؤنث[لکھو]
- پکی ہوئی کھجور ۔
- گاؤں (ک نم)۔
- تَمَر۔
مذکر[لکھو]
- بڑی اُونچی ویران جگہ / مقام (اُردو سے تقابلی حالت)۔
- خُرما۔ کھجور کے درخت کا پھل۔ مقوی باہ، بدن کو تقویّت دیتا ہے۔
عربی[لکھو]
مؤنث[لکھو]
- تَمَر۔
مثالاں[لکھو]
- "لُوݨی پِنڈ": لُوݨ آلی کھڄّی۔ (نمک والی کھجور)۔
- "نَپ دی پِنڈ": نمکین کھڄّی ۔ (نمکین کھجور)۔
- "وَݨ دی پِنڈ": درخت اُتّے پکّی ہوئی کھڄّی ۔ (درخت پر پکی ہوئی کھجور)۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 702۔
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 298۔
۔۔