پیار
پیار
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]من٘ڈھ: اردو
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- آشتی۔
- اُلفت۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
فارسی
[لکھو]- آشتی۔
عربی
[لکھو]- اُلفت۔
حوالہ
[لکھو]شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 24، 66۔
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٢٠, ٢٤ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
پیار
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- بَبّی۔
- پَرِیت۔
- پِیت۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- بَبّی۔
- پَرِیت۔
- پِیت۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 105، 220، 241۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٢:٣١, ٥ جون ٢٠٢٢ (PKT)
پیار
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مذکر / مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- بِلاولی۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مذکر / مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- بِلاولی۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 137۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٥٧, ٢٣ جون ٢٠٢٢ (PKT)
پیار
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- تالّف۔
- تَعَشُّق۔
- دُلار۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
عربی
[لکھو]- تاَلّف۔
- تَعَشُّق۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 271، 288، 448۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٧, ١٥ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)