کُلال
شکل و صورت
کُلال
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]- بد کردار (ش پ)۔
اُردو
[لکھو]- بد کردار (ش پ)۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 07:40, 23 November 2019 (UTC)
کُلال
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- مَے / شراب ویچݨ آلا۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
- واحد۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- مَے فروش۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 31۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٢:٤٧, ١٠ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)
کُلال
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- بَٹّھی آلا۔
- شراب تیار کرݨ آلا۔
- ساقی
- شراب پیواوݨ آلا
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
اُردو
[لکھو]- بَھٹّی دار۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ صفت۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 173۔ ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٢٦, ١٨ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)
کُلال
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- پِیر خرابات۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
فارسی
[لکھو]- پِیر خرابات۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 243۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٢:٠٣, ٢٧ اگست ٢٠٢٢ (PKT)