الڳ کرݨ
الڳ کرݨ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- محاورہ۔
اُردو[لکھو]
- آزاد کرنا۔
گرائمر[لکھو]
- محاورہ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 23۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٣٩, ٢٤ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
- بے سہارا کرݨ۔
- تنہا کر ݙیوݨ۔
اُردو[لکھو]
- بے سہارا کرنا۔
- تنہا کر دینا۔
الڳ کرݨ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- محاورہ۔
اُردو[لکھو]
- باہر کرنا۔
گرائمر[لکھو]
- محاورہ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 104۔۔۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٣٥, ٥ جون ٢٠٢٢ (PKT)
الڳ کرݨ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مصدر مرکب۔
اُردو[لکھو]
- چُھڑانا۔
گرائمر[لکھو]
- مصدر۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 386
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٤٩, ٢ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
مصدر مرکب[لکھو]
اُردو[لکھو]
مصدر مرکب[لکھو]
- خارج کرنا۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 399
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٨, ٧ نومبر ٢٠٢٢ (PKT)