تاں
شکل و صورت
تاں
[لکھو](فجائیہ)
سرائیکی
[لکھو]حرف علت
من٘ڈھ: سرائیکی
- واقعی
- اِیویں
- تݙاں
- ہُݨیں
- یقیناً ۔
اِیہ اکثر ݙُو اِسماں کُوں جُڑیندے جیویں: خبر تاں خبر: واقعی خبر۔
اُردو
[لکھو]- واقعی۔
- ایسا۔
- بالکل ۔
- تب ۔
- ابھی۔
- یقیناً ۔
- یوں۔
یہ اکثر دو اسماء کو جوڑتا ہے جیسے: خبر تاں خبر: واقعی خبر۔ ایسا پہلے کیوں نہیں سوچا گیا۔ پَھݨ تاں پَھݨ: واقعی بیٹھا ہوا۔ کھڑے ہونے کی جگہ کیوں نہیں = بالکل نہیں۔
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 10:46, 8 September 2019 (UTC)
تاں
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- حرف۔
اُردو
[لکھو]- تا۔
- جَب۔
گرائمر
[لکھو]- حرف۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 266، 335
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٢٠, ١٢ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
تاں
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ ضمیر۔
اُردو
[لکھو]- تو۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ ضمیر۔
فارسی
[لکھو]- تو۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 302۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٨, ٢٧ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
تاں
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- متعلق فعل۔
اُردو
[لکھو]- جِس پر۔
گرائمر
[لکھو]- متعلق فعل۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 338۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٠٨:٣٢, ١٥ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)