وَل
وَل (م)[لکھو]
(مذکر)
سرائیکی[لکھو]
اُردو[لکھو]
- بَل۔
- باری۔
- بل دار۔
- طرف / سمت (ش پ)۔
- رینگنے والی بیل۔
- خربوزہ (ش پ)۔
- اَن گہی گندم کا ڈھیر۔
وَل (ح ج)[لکھو]
(حرفِ جار)
سرائیکی[لکھو]
- دے پاسے۔
- تَیں وَل ۔
اُردو[لکھو]
- کی جانب۔
وَل (ص)[لکھو]
(صفت)
سرائیکی[لکھو]
- چنڳا صحت مند (ش پ)۔
- وچلے درجے دا۔
اُردو[لکھو]
- اچھا صحت مند (ش پ)۔
- اوسط درجے کا۔
وَل (ص ف)[لکھو]
(صفت فعل)
سرائیکی[لکھو]
- وَلا۔
- بعد وِچ۔
- اِیں دے اَپُٹ۔
- ٻیا ۔
- تݙاں۔
- ہِک پاسے کُوں۔
- راہ وِچُوں ہٹ تے (ش پ)۔
اُردو[لکھو]
- دوبارہ۔
- بعد میں۔
- اس کے اُلٹ۔
- مزید۔
- تب۔
- ایک جانب کو۔
- راستے سے ہٹ کر (ش پ)۔
حوالہ[لکھو]
- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 15:02, 2 February 2020 (UTC)
وَل / وَلھ[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- وَل۔ ٻوٹے دا بیل آلی کار حِصّہ جیڑھا بھوئیں اُتّے پھیلدا ہِے (خربوزے / ہِندواݨیں وِچ)۔
- وَلھ۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- بَل۔ پودے کا بیل نُما حِصّہ جو زمین پر پھیلتا ہے (خربوزے / تربوز میں)۔
حوالہ[لکھو]
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٠٥, ٨ جون ٢٠٢١ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- نِیل دے ٻُوٹے دے ݙنٹھل جیڑھے کھیت وِچ کھاد دے طور تے پین٘دے ہِن۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- نیل کے پودے کے ڈنٹھل جو کھیت میں کھاد کے طور پر ڈالتے ہیں۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 83۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:٤٨, ١٧ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ فاعل۔
اُردو[لکھو]
- آئندہ۔
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ فاعل۔
فارسی[لکھو]
- آئندہ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 33۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٠٢, ٢٧ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اُردو[لکھو]
- بَل۔
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
سنسکرت[لکھو]
- بَل۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 134۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٤٣, ١٦ جون ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اُردو[لکھو]
- بھانج۔
- سَلوَٹ۔
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
ہِندی[لکھو]
- بھانج۔
- سَلوَٹ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 171، 563۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:٠٨, ٧ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اُردو[لکھو]
- بَھل۔
- پھیر۔
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
ہِندی[لکھو]
- بَھل۔
- پھیر۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 178، 265۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٠٧, ٢٠ جولائی ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- اِیں ڳالُھوں۔
- بعد اِچ۔
- وَل وی۔
- اصلُوں۔
- وَت۔
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
اُردو[لکھو]
- پَس۔
- پِھر۔
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
فارسی[لکھو]
- پَس۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 222، 257۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٠٩, ١٦ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اُردو[لکھو]
- پیچ۔
- خَم۔
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
فارسی[لکھو]
- پیچ۔
- خَم۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 249، 411۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢١:٠٠, ٣١ اگست ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
اُردو[لکھو]
- تب۔
- جِس پر۔
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 272، 338
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١١:٣٣, ١٨ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ ضمیر۔
اُردو[لکھو]
- تو۔
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ ضمیر۔
فارسی[لکھو]
- تو۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 302۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٩, ٢٧ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- ݙاں۔
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
اُردو[لکھو]
- ٹکنیک۔
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
English[لکھو]
- Technique۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 320۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٥٩, ٦ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- مؤنث / مذکر۔
اُردو[لکھو]
- ٹیڑھ۔
گرائمر[لکھو]
- مؤنث۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 323۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٠٨, ٨ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
وَل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
اُردو[لکھو]
- ثُمّ۔
گرائمر[لکھو]
- متعلق فعل۔
عربی[لکھو]
- ثُمّ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 329۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٣٣, ١١ اکتوبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
اِسمِ صفت[لکھو]
- وَلا۔
- ݙوجھی واری۔
- وَت۔
اُردو[لکھو]
اِسمِ صفت[لکھو]
- دوبارہ۔
فارسی[لکھو]
اِسمِ صفت[لکھو]
- دوبارہ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 457۔۔۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:١٢, ٦ دسمبر ٢٠٢٢ (PKT)
- اصطلاحاتِ پیشہ وران
- زراعت، زرعی زندگی اَتے متعلّقہ پیشے
- فصلاں اَتے متعلقات
- چھولے اَتے متعلقات
- فصلاں، پیداوار اَتے بِماریاں
- نِیل دی کاشت اَتے متعلقات
- سرائیکی، اُردو، فارسی ڈکشنری
- شوکتُ اللُّغات
- سرائیکی ڈکشنری
- اُردو، سرائیکی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، سنسکرت ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، ہندی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، انگریزی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، عربی ڈکشنری
- سرائیکی اسمائے صفات
- اسمائے صفات
- سرائیکی اِسمِ صفت