تَل
تَل
[لکھو](مذکر)
سرائیکی
[لکھو]من٘ڈھ: سرائیکی
اُردو
[لکھو]- ہمسائیگی۔
- اردگرد کا علاقہ۔
- قرب و جوار۔
- تَہ۔
- کاٹھی کا نمدا (ش پ)۔
- غلہ اٹھا لینے کے بعد کھلیان پر رہ جانے والا غلہ
- رود کوہی کا رستہ
- پانی کے بہاؤ کا رستہ
- اصل بنیادی رنگ جس پر مختلف رنگوں سے بیل بوٹے بنائے جائیں
- تہہ
- رضائی کے اندر کا کپڑا
- گھوڑے پر زین رکھنے سے پہلے ڈالا جانے والا کپڑا
- گزر گاہ میدان علاقہ
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 04:10, 14 September 2019 (UTC)
تَل
[لکھو](اصطلاح) - (مذکر)
سرائیکی
[لکھو]- ٹَھپّے دا اُوہ حصّہ جیڑھا کَھٹیڄ تے ݙونڳا تِھی وین٘دا ہِے۔
- بھوئیں۔
اُردو
[لکھو]- ٹھپے کا وہ حصّہ جو کُھد کر گہرا ہو جاتا ہے۔
- زمین۔
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 12:10, 25 August 2020 (UTC)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: چھاپ گری اَتے متعلقات۔
سرائیکی
[لکھو]- باݙر لاوݨ تُوں بعد تِھڳڑ / لِیرے دے اَندر دا خَلا جِتّھاں ڈیزائن بݨِین٘دا ہِے، تِھڳڑ / لِیرے دے اَندر بݨائے ونڄݨ آلے ہر وَنکی دے پُھل دار ڈیزائن، ہر ٹَھپّے دے اندر آلا خَلا جِتّھاں رَنگ بھریا وین٘دا ہِے۔
اُردو
[لکھو]- بارڈر لگانے کے بعد کپڑے کے اندر کا خلا جہاں ڈیزائن بنانا ہے، کپڑے کے اندر بنائے جانے والے ہر قسم کے پھول دار ڈیزائن، ہر ٹَھپّے کے اندر والا خلا جہاں رنگ بھرا جاتا ہے۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، وکیپیڈین، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ ([[User talk:MubasherKaleem|talk]]) (talk) 10:32, 3 September 2020 (UTC)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: نرالی اَتے متعلقات۔
سرائیکی
[لکھو]- نِیل دا اُوہ پاݨی جین٘دے وِچ رنڳݨ دی وِچالی صلاحیت موجود ہووے۔
اُردو
[لکھو]- نیل کا وہ پانی جس میں رنگنے کی درمیانی صلاحیت موجود ہو۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، وکیپیڈین، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ ([[User talk:MubasherKaleem|talk]]) (talk) 13:26, 12 September 2020 (UTC)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: ٻٹیر بازی اَتے متعلقات۔
سرائیکی
[لکھو]- ٻٹیر دے پِنجرے دا تَلواں ڳول حِصّہ۔
اُردو
[لکھو]- بٹیر کے پنجرے کا نِچلا گول حصّہ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، وکیپیڈین، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ ([[User talk:MubasherKaleem|talk]]) (talk) 12:11, 13 September 2020 (UTC)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: تاش بازی اَتے متعلقات۔
سرائیکی
[لکھو]- اُوہ بقایا پَتّے جیڑھے سِپ دے کھیݙ وِچ کھیݙ مُکاوݨ تے تَلّے پئے ہون٘دے ہِن۔
اُردو
[لکھو]- وہ بقایا پتّے جو سِپ کے کھیل میں کھیل ختم ہونے پر نیچے پڑے ہوتے ہیں۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، وکیپیڈین، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ ([[User talk:MubasherKaleem|talk]]) (talk) 11:08, 17 September 2020 (UTC)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: تِݨکے آلی ٹوپی دے اجزاء، ٹوپی سازی اَتے متعلقات، دستکاریاں، اصطلاحاتِ پیشہ وران۔
سرائیکی
[لکھو]- ٹوپی دا سبھ تُوں اُتّے آلا حصّہ۔
اُردو
[لکھو]- ٹوپی کا سب سے اُوپر والا حصّہ۔
MubasherKaleem (تبادلۂ خیال) ١٦:١٩, ١٣ جنوری ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: چَھٻّی سازی اَتے متعلقات، دستکاریاں، اصطلاحاتِ پیشہ وران۔
سرائیکی
[لکھو]- چَھٻّی دا پیچ آلا حِصّہ۔
اُردو
[لکھو]- چھابی کا پیچ والا حِصّہ۔
MubasherKaleem (تبادلۂ خیال) ١٥:٣٦, ٢٠ جنوری ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: سواری آلے گھوڑے دا ساز تے سمان، سَراج اَتے متعلقات، دستکاریاں، اصطلاحاتِ پیشہ وران۔
سرائیکی
[لکھو]- حُرگِیر / ٹپتر دے تَلّے رَہوݨ آلا چَمڑے اَتے نمدے دا ٹوٹا جین٘دی بجائے کھیس وِی رکّھا ونڄ سڳین٘دا ہِے۔
اُردو
[لکھو]- حُرگیر / ٹپتر کے نیچے رہنے والا چمڑے اور نمدے کا ٹکڑا جس کی بجائے کھیس بھی رکھا جا سکتا ہے۔
MubasherKaleem (تبادلۂ خیال) ١١:٠٠, ٢٣ جنوری ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: حُقّہ دے اجزاء، نیچا بندی اَتے حُقّہ دے متعلقات، دستکاریاں، اصطلاحاتِ پیشہ وران۔
سرائیکی
[لکھو]- حُقّے دا تَلواں حِصّہ جین٘دے وِچ پاݨی بَھرا وین٘دا ہِے۔
اُردو
[لکھو]- حُقّے کا نِچلا حِصّہ جس میں پانی بھرا جاتا ہے۔
MubasherKaleem (تبادلۂ خیال) ١٨:٣١, ٢٧ جنوری ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]- (مذکر)
- اصطلاح: اَراضی تے ٹپے داری، زراعت، زرعی زندگی اَتے متعلّقہ پیشے، اصطلاحاتِ پیشہ وران۔
سرائیکی
[لکھو]- (ضلع میانوالی وِچ) بھوئیں دا ہِک وݙّا بُلاک۔
اُردو
[لکھو]- (ضلع میانوالی میں) زمین کا ایک بڑا بُلاک۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٤٣, ٢٩ مارچ ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- اُوہ جاء جِتَّھاں نَیں / رود کوہی وَہن٘دی ہِے۔
- پہاڑی ندی دا لانگھا / وَہاؤ دا رَاہ۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- وہ جگہ جہاں نَیں / رود کوہی بہتی ہے۔
- پہاڑی ندی کی گزرگاہ / بہاؤ کا راستہ۔
حوالہ
[لکھو]MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٢:١٦, ١٢ اپريل ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ڈِھڳ تُلّݨ تُوں بعد تَلویں حِصّے دی کَݨک۔
- اُوہ جاء جِتُّھوں ڈِھڳ چا گِھدّا ہویا ہووے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- ڈھیری تُلنے کے بعد نِچھلے حِصّے کی گندم۔
- وہ جگہ جہاں سے ڈھیری اُٹھا لی گئی ہو۔
حوالہ
[لکھو]MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٤٨, ١٩ مئی ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- نگینے کا وہ چِپٹا حِصّہ جو جڑائی میں اُوپر رہتا ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 634۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٤:١٧, ٤ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کٹورے / جمنی دا اَندرلا تَلواں حِصّہ۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کٹورے / جمنی کا اندر والا نِچلا حِصّہ۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 820۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٥٤, ٣٠ اگست ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- لَکِّڑ دا اُوہ حِصّہ جین٘دی گُولائی مُکا تے اُوکُوں چِپٹا بݨا ڈِتّا ڳیا ہووے اَتے جیکُوں ٹَھل اُتے رکھ تے دِھکّیا ونڄ سڳین٘دا ہِے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- لکڑی کا وہ حِصّہ جس کی گولائی ختم کر کے اُسے چِپٹا بنا دیا گیا ہو اور جسے ٹَھل پر رکھ کر دھکیلا جا سکتا ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 832۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٠٠, ٢ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- کہِیں سِلّھ دا تَلّوں آلا حِصّہ۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کسی اینٹ کا نیچے والا حِصّہ۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 853۔ ۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٤:٣٣, ٦ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- ٻیڑی دا تَلواں حِصّہ جیڑھا پاݨی وِچ رَہن٘دا ہِے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- کشتی کا نِچلا حِصّہ جو پانی میں رہتا ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 890۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٣٨, ١٦ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- اساس۔
- سَطَح۔
گرائمر
[لکھو]- اِسمِ مؤنث۔
عربی
[لکھو]- اَسَّاس۔
- سَطَح۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 53، 559۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٢٥, ١٠ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- پین٘دا۔
- تَلا۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
ہِندی
[لکھو]- پین٘دا۔
- تَلا۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 254، 294۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٥٦, ٤ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- تلیٹی۔
- تھاہ۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
ہِندی
[لکھو]- تلیٹی۔
- تھاہ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 297، 311۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:١٥, ٢٥ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
تَل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث / مذکر۔
اُردو
[لکھو]- تہ۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
فارسی
[لکھو]- تہ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 304۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٦:٢٦, ٢٨ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- زین دے تلّے دا کپڑا۔
اُردو
[لکھو]مذکر
[لکھو]- رَفَیدہ۔
عربی
[لکھو]مذکر
[لکھو]- رَفَیدہ۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 506 ۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٠٨, ٢٠ دسمبر ٢٠٢٢ (PKT)
- بزازی، پارچہ بافی اَتے متعلقات
- اصطلاحاتِ پیشہ وران
- ٹَھپّے سازی، کندہ گری اَتے متعلقات
- چھاپ گری اَتے متعلقات
- نرالی اَتے متعلقات
- تفریحات، اشغال اَتے دلچسپیاں
- ٻٹیر بازی اَتے متعلقات
- تاش بازی اَتے متعلقات
- دستکاریاں
- ٹوپی سازی اَتے متعلقات
- تِݨکے آلی ٹوپی دے اجزاء
- چَھٻّی سازی اَتے متعلقات
- سَراج اَتے متعلقات
- سواری آلے گھوڑے دا ساز تے سمان
- نیچا بندی اَتے حُقّہ دے متعلقات
- حُقّہ دے اجزاء
- زراعت، زرعی زندگی اَتے متعلّقہ پیشے
- اَراضی تے ٹپے داری
- پہاڑی علاقیاں دی اصطلاحات اراضی تے پٹوار
- پہاڑی نالے
- چھاڄی اَتے متعلقات
- صرافہ اَتے متعلقات
- نگینہ سازی اَتے متعلقات
- متفرق پیشے
- برتن سازی اَتے متعلقات
- کُٹ گری اَتے متعلقات
- جمنی دے اجزاء
- عمارت سازی اَتے متعلقات
- چوٻ کاری اَتے متعلقات
- آرا کشی اَتے متعلقات
- گِل کاری اَتے متعلقات
- تھپیرا اَتے متعلقات
- خشت دی شکلاں
- ملّاحی اَتے متعلقات
- ٻیڑی اَتے ٻیڑی وہاوݨ
- ٻیڑی دے لوازمات
- سرائیکی لفظ
- سرائیکی، اُردو، عربی ڈکشنری
- شوکتُ اللُّغات
- سرائیکی ڈکشنری
- اُردو، سرائیکی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، ہندی ڈکشنری
- سرائیکی، اُردو، فارسی ڈکشنری
- مذکر