مَیل
شکل و صورت
مَیل
[لکھو](مؤںث)
سرائیکی
[لکھو]- میل ۔
- گندگی۔
- فضلہ۔
- چاہ۔
- مرضی۔
- بَھیڑی نیّت۔
- تاوان۔
- مَل
اُردو
[لکھو]- میل ۔
- گندگی۔
- فضلہ۔
- نا خالص شے۔
- خواہش۔
- مرضی۔
- بُری نیّت۔
- بد نیّتی۔
- تاوان ۔
- ڈنڈ۔
- میل کچیل
حوالہ
[لکھو]- پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء
مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 13:14, 7 January 2020 (UTC)
مَیل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]- جُسّے اَتے کن دی مَیل۔ سَپ دے ݙَنڳے وِچ مُفید ہِے۔
تلفّظ
[لکھو]- آئی پی اے / IPA:
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اصطلاح
[لکھو]اُردو
[لکھو]- جسم اور کان کی میل۔ سانپ کے کاٹے میں مُفید ہے۔
حوالہ
[لکھو]- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 697۔ ۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٠٩, ٢٠ جولائی ٢٠٢١ (PKT)
مَیل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
اُردو
[لکھو]- تکدّر۔
گرائمر
[لکھو]- مذکر۔
عربی
[لکھو]- تکدّر۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 292۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٣٦, ٢٤ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)
مَیل
[لکھو]سرائیکی
[لکھو]گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
اُردو
[لکھو]- تِیرگی۔
گرائمر
[لکھو]- مؤنث۔
فارسی
[لکھو]- تِیرگی۔
حوالہ
[لکھو]- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 306۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:٥٧, ٢٨ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)