وَہل
وَہل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- موسمِ گرما وِچ وَہوَݨ آلا دریائی نالا۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- موسم گرما میں بہنے والا دریائی نالا۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 893۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٣٩, ١٦ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
وَہل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- دریا وِچُوں نِکلݨ آلا نالہ۔
- دریائی پاݨی دی ٹِنڳ۔
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
- واحد۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- دریا سے نکلنے والا نالہ۔
- دریائی پانی کی شاخ۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ ݙوجھا حِصّہ۔ صفحہ نمبر: 68۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٠٤, ١٦ اکتوبر ٢٠٢١ (PKT)
وَہل[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- دریا دا چھوٹا چھاڑا، جہڑا اُنہالے وہندا رہے۔
گرائمر[لکھو]
- اصطلاح۔
اصطلاح[لکھو]
ورتاوا[لکھو]
- ؎ "وہے وہے وَہل سݙیندن وَل وَل" ــ "بھڄ بھڄ ٹٻیاں ماروں، وَل آ پاروں" (سرور کربلائی)۔
اُردو[لکھو]
- دریا کا چھوٹا "چھاڑا" جو سردیوں میں چلتا رہے۔
حوالہ[لکھو]
- نویکلی سرائیکی لُغت پوتھی۔ (کتاب) از: غلام حُر خان کندانی۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: ٢٠١١ء۔ صفحہ نمبر:۔ ٤٨۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٠٧, ١٩ اپريل ٢٠٢٢ (PKT)