Jump to content

پھوڳ

وکشنری توں

 پھوڳ[لکھو]

(مذکر)

سرائیکی[لکھو]

  • ہِک وݨ دا ناں۔ (جیندے پَھل دا ناں "پھوڳلی" ہِے۔
  • چِھلّڑ ۔ فضلہ۔
  • عرق کݙھݨ دے بعد جیڑھا کُڄھ بَچ ونڄے۔
  • اُوہ ٻاہرلی شئے جیڑھی نیل دے نال ناد وِچ رَل وَنڄے۔
  • جیندے وچوں رس کڈھ گھدا ڳیا ہووے۔
  • خالی
  • سڳواں: چُپاک

اُردو[لکھو]

  • ایک درخت کا نام۔ پَھل کا نام "پھوڳلی" ہے۔
  • چھلکے۔
  • فضلہ۔
  • عرق نکالنے کے بعد جو کچھ بچ جائے۔
  • وہ بیرونی شے جو نیل کے ساتھ ناند میں مِل جائے۔
  • جس سے رس نکال لیا گیا ہو ۔
  • خالی

حوالہ[لکھو]

  • پہلی وݙی سرائیکی لغت، مؤلف ، محمد سعداللہ خان کھتران ، سرائیکی ایریا سٹڈی سنٹر، بہاء الدین زکریا یونیورسٹی، ملتان ۔ ٢٠١٦ء


مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 09:30, 8 September 2019 (UTC)

بھوڳ[لکھو]

(اصطلاح) - (مذکر)

سرائیکی[لکھو]

  • اِیہ ہِک خود رو ٻوٹا ہِے جیڑھا کپاہ وِچ اُڳدا ہِے۔ جِیکُوں اُٹّھ اَتے بھیݙ شوق نال کھان٘دے ہِن۔ اِین٘دے پُھل بطورِ بھاڄی استعمال تھیندے ہِن، لکِّڑ بطورِ ایندھن استعمال کریندے ہِن۔ ٻوٹے دی ڄڑھ نال مدھاݨی / جھرنا بݨین٘دے ہِن۔ پُھل پُھوکا ہون٘دا ہِے اِیں کِیتے پھوڳ اکھوین٘دا ہِے۔ بکریاں شوق نال کھان٘دے ہِن۔ اِیہ ٻوٹی پیچش دا علاج ہِے۔

اُردو[لکھو]

  • یہ ایک خود رو پودا جو کپاس میں اُگتا ہے۔ جسے اُونٹ اور بھیڑ شوق سے کھاتے ہیں۔ اس کے پھول بطورِ سالن استعمال ہوتے ہیں، لکڑی بطورِ ایندھن استعمال کرتے ہیں۔ پودے کی جڑ سے مدھانی / جھرنا بناتے ہیں۔ پھول پھوکا ہوتا ہے اس لیے پھوڳ کہلاتا ہے۔ بکریاں شوق سے کھاتی ہیں۔ یہ بوٹی پیچش کا علاج ہے۔

مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 13:40, 17 August 2020 (UTC)


پھوڳ[لکھو]

(اصطلاح) - (مذکر)

سرائیکی[لکھو]

  • تَھل دی پَکّی بھوئیں وِچ اُڳّݨ آلا خود رو وَم جِین٘دے اُتے پَتر نئیں اُڳدے۔ اِین٘دی تازہ کون٘پلاں بھیݙاں پَٹھاں چردیاں ہِن۔ اِین٘دا پَھل "پھوڳلی" آکھیا وین٘دا ہِے جیکُوں کُجھ لوک پَکا تے کھان٘دے ہِن۔

اُردو[لکھو]

  • تَھل کی پکی زمین میں اُگنے والا خود رو درخت جس پر پتے نہیں اُگتے۔ اس کی تازہ کونپلیں بھیڑ بکریاں چرتی ہیں۔ اس کا پھل "پھوڳلی" کہلاتا ہے جسے بعض لوگ پکا کر کھاتے ہیں۔

مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 14:00, 19 August 2020 (UTC)


پھوڳ[لکھو]

(اصطلاح)

سرائیکی[لکھو]

بجاجاں دی ڳُجھی سرائیکی

  • بجاجاں دی فارسی وِچ ڳنتری دا عدد: چار (٤)

اُردو[لکھو]

  • بزازوں کی فارسی کی گنتی کا عدد: چار (4)

مبشر کلیم (کیلیگرافر / گرافک ڈیزائنر) وحید پلازہ حسن پروانہ روڈ، ملتان۔ 7005399-0331 (talk) 14:23, 24 August 2020 (UTC)


پھوڳ[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

  • چار۔

اُردو[لکھو]

  • چار۔

MubasherKaleem (تبادلۂ خیال) ١٥:١٥, ٢٠ جنوری ٢٠٢١ (PKT)


پھوڳ[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

  • ویلے ڳئے کماد دے چِھلَّڑ۔
  • پَچّھی۔

تلفّظ[لکھو]

  • آئی پی اے / IPA:

گرائمر[لکھو]

  • مذکر۔

اصطلاح[لکھو]

اُردو[لکھو]

  • بیلے گئے کماد کے چِھلکے۔

حوالہ[لکھو]

MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٩:١٢, ١٠ جون ٢٠٢١ (PKT)


پھوڳ[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

  • کہِیں شے کُوں نَپِیڑݨ دے بعد بچ ونڄݨ آلا مادہ۔

تلفّظ[لکھو]

  • آئی پی اے / IPA:

گرائمر[لکھو]

  • مذکر۔

اصطلاح[لکھو]

اُردو[لکھو]

  • کسی چیز کو نچوڑنے کے بعد بچنے والا مادہ۔

حوالہ[لکھو]

MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٠, ١٤ جولائی ٢٠٢١ (PKT)


پھوڳ[لکھو]

سرائیکی[لکھو]

گرائمر[لکھو]

  • مذکر۔

اُردو[لکھو]

  • پھوک۔

گرائمر[لکھو]

  • مذکر۔

ہِندی[لکھو]

  • پھوک۔

حوالہ[لکھو]

مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٧:٣٧, ١١ ستمبر ٢٠٢٢ (PKT)


سرائیکی[لکھو]

مذکر[لکھو]

اُردو[لکھو]

مذکر[لکھو]

  • سیفَل۔

عربی[لکھو]

مذکر[لکھو]

  • سیفَل۔

حوالہ[لکھو]

مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٢٠:٤٣, ١٤ جنوری ٢٠٢٣ (PKT)