دَر
دَر[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
تلفّظ[لکھو]
- آئی پی اے / IPA:
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- دروازہ۔
حوالہ[لکھو]
- اصطلاحاتِ پیشہ وران (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ صفحہ نمبر: 856۔
MubasherKaleem (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٧, ٦ ستمبر ٢٠٢١ (PKT)
دروازہ۔
BY: G M Lakha
دَر[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ مذکر۔
اُردو[لکھو]
- آستان۔
- دروازہ۔
گرائمر[لکھو]
- اِسمِ مذکر۔
فارسی[لکھو]
- آستان۔
- دروازہ۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل 2010ء۔ صفحہ نمبر:۔ 23، 430۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٨:٢٩, ٢٤ جنوری ٢٠٢٢ (PKT)
دَر[لکھو]
سرائیکی[لکھو]
- حویلی یا کوٹھے دی اُوہ جھاہ جتھوں لنگھ کے اندر ونڄیندے یا کوٹھے تے حویلی اِچوں لنگھ کے ٻاہر آ ویندے۔
گرائمر[لکھو]
- مذکر۔
- اصطلاح۔
اصطلاح[لکھو]
اُردو[لکھو]
- حویلی یا کمرے کی وہ جگہ جہاں سے گزر کر اندر جاتے ہیں یا کمرے اور حویلی کے اندر سے گزر کر باہر آ جاتے ہیں۔
حوالہ[لکھو]
- نویکلی سرائیکی لُغت پوتھی۔ (کتاب) از: غلام حُر خان کندانی۔ جھوک پبلشرز، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: ٢٠١١ء۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ٠٩:٣٦, ٦ مئی ٢٠٢٢ (PKT)
سرائیکی[لکھو]
مذکر[لکھو]
اُردو[لکھو]
مذکر[لکھو]
- دُوار۔
ہندی[لکھو]
- دُوار۔
حوالہ[لکھو]
- شوکتُ اللُّغات۔ (کتاب) از: پروفیسر شوکت مُغل۔ سرائیکی ادبی بورڈ، ملتان، پاکستان۔ اشاعت: اپریل ٢٠١٠ء۔ صفحہ نمبر:۔ 460۔ ۔
مبشر کلیم (گرافک ڈیزائنر، سرائیکی وکیپیڈیا ایڈمن، مترجم، ایڈیٹر، کیلی گرافر) وحید پلازہ، حسن پروانہ روڈ، ملتان ۔03061241415۔ (ڳالھ مُہاڑ) ١٥:٥٢, ٧ دسمبر ٢٠٢٢ (PKT)